Visitas

Central Telefónica PBX








Como usar el correo electrónico


1.    conéctese a internet haciendo clic en el icono de internet explore
2.    Busca la barra del navegador y escribe la siguiente dirección www.hotmail.com
3. con el MOUSE haz clic en el botón registrarse para solicitar una nueva cuenta de correo.
4. haz clic en el botón ¨obtener¨ y aparecerá un formulario.

5. llena el formulario escribiendo tu nombre de usuario que aparece en la pantalla como

Y tu contraseña de acceso que aparece en la pantalla como

Para ver si puedes usar el nombre de usuario que elegiste debes “comprobar disponibilidad”, a veces tu nombre ya fue elegido por otra persona, entonces el servicio te sugiere nombre de usuarios para que escogas.
Cuando ya hayas realizado todos estos pasos, tu e-mail y aquedara creado y para acceder a el sigue los siguientes paso:
El nombre de usuario es la identificación de tu correo electronico , es como tu nombre electronico, por eso debes intentar que aparezcan datos de tu nombre y apellido , por ejemplo yeimycolon@hotmail.com.

La contraseña es una palabra clave que solo tu debes conocer, puedes utilizar solo letras o combinar números .

Una vez que termines de llenar el formulario y todos tus datos son aceptados por el sistema, ya puedes usar tu e-mail.

Cada vez que desees  ingresar a tu casilla para ver tus mensajes o enviarlos, debes seguir los siguientes pasos.

1. en la barra de tu navegador, escribe la dirección http://www.hotmail.com/


2. introduce los datos de la cuenta que has creado. Donde dice “WINDOWS LIVE ID” debes introducir tu nombre se usuario y luego mas abajo donde dice CONTRASEÑA escribe la palabra clave que solo tu conoces.

3.        para leer tus mensajes busca en la columna de la izquierda un boton que dice “bandeja de entrada” y haz clic con el mouse.

4.        para mandar un mensaje haz clic en el boton que dice “nuevo  
Hay aparecerá automáticamente tu nombre se usuario. Mas abajo debes llenar al menos tres campos:


A. para: que es la dirección electronica de la persona a la cual se le desea escribir.

B. asunto con dos o tres palabra menciona el asunto que va a tratar en la carta.

C. lo que se va a escribir: haz clic en la ventana grande y comienza a escribir tu carta.

5. haz clic en el botón “enviar”


6. la computadora te avisara cuando tu mensaje haya sido enviado

7. ya puedes salir del correo electrónico, haz clic en el boton “cerrar sección” que se encuentra en la parte superior derecha de la pantalla.

  

Uso De La Diadema Telefonica


USO DE LA DIADEMA TELEFONICA

La diadema telefónica es lo que comúnmente se denomina " telefónico de uno o dos auriculares para la recepción del sonido y un micrófono integrado para la
transmisión. Su función principal es permitir al usuario utilizar las dos manos mientras se encuentra hablando por teléfono. Por añadidura, esto redunda en importantes beneficios que van más allá de la simple comodidad de utilización.
Las diademas telefónicas se pueden dividir en cuanto a su forma y estilo en las siguientes categorías:

 

De diadema sobre la cabeza



Consta básicamente
Esta clasificación es solamente orientativa, ya que existen variedades intemedias y otras
difícilmente clasificables.



Ventajas de la utilización de una diadema

· y evidente: Usted recupera el uso de las dos manos para utilizar un ordenador,
consultar un fichero, tomar nota, etc.

Es más saludable.
natural, erguida y ergonómica. Esto le evita los molestos dolores de cuello y
lesiones cervicales que se producen cuando se sujeta el teléfono entre la oreja y
el hombro para tener las manos libres.

Postura con y sin diadema

· Según un estudio realizado por Maynard & Co. en centros de atención telefónica, el uso
de una diadema proporciona una aumento de hasta el 43% de llamadas realizadas en
un tiempo dado por un operador respecto a los que no lo utilizaban. Esto es debido a
que los usuarios se encontraban más cómodos y relajados, y al tener ambas manos
libres reducían el tiempo necesario para anotar datos y otras tareas comunes.


Para proteger sus oídos, siga las siguientes normas para el uso de las diademas:

· Después de comenzar a escuchar, ajuste el volumen a un nivel apropiado.
Coloque el volumen en la posición más baja antes de comenzar a escuchar.
· El escuchar en forma prolongada el sonido con volumen alto podrá causar la pérdida permanente del oído.
No se deberá escuchar niveles de volúmenes muy altos. ·
adaptan al nivel de volumen, así que un nivel de volumen que no causa incomodidad
podrá aun hacer daño a sus oídos.

Una vez que el volumen esté puesto, no lo aumente.
A menos que el nivel de ruido ambiental sea menor a 70 dB, utilice micrófonos con
Mantener los audífonos (auriculares) lejos del calor y la humedad. Reemplazar las pilas agotadas de inmediato. Mantenga el módulo seco.
Si éste se moja, límpielo y séquelo inmediatamente.

Maneje el módulo con cuidado, no lo golpee.
húmedo para mantener su apariencia de nuevo. Puede usar pañuelos humedecidos
comerciales para limpiar la unidad.

Mantenga el módulo alejado del polvo y mugre y límpielo ocasionalmente con un paño

cuero directamente sobre el equipo ya que puede averiar el micrófono y el auricular.

prehumedecidos para el correcta limpieza del equipo si las necesidades de higiene lo
requieren.

Si los auriculares poseen almohadillas de protección recubiertas en plástico o, no use detergentes, alcohol, agua jabonosa u otro producto sanitizadorRetire la almohadilla del auricular para su limpieza o utilice kits de limpieza con paños  
· usuario del equipo posee su kit personal de espumas para cambiarlas al momento de su uso.


Si los auriculares están cubiertos con almohadillas en espuma se sugiere que cadaPara los modelos de diadema que posean el auricular parcialmente dentro delse recomienda que cada usuario posea su diadema independiente.
· oído,   cambio. Si las necesidades lo exigen cada usuario puede poseer su diadema independiente del amplificador.


Modificar o interferir con los componentes internos del módulo puede causar un mal
El auricular debe cubrir completamente la oreja.

  Posición correcta del micrófono
  No consuma alimentos durante el uso de la diadema, esto puede obstruir el sound




Inclusive es factible encontrar kit de limpieza con paños prehumedecidos para el
correcta limpieza del equipo



Si las necesidades de salud e higiene lo exigen , opcionalmente cada usuario puede tener su kit intercambiable de espumas para auricular y micrófono. Los sound tubes o voice tubes pueden ser obstruidos por comida, maquillaje o polvo por eso es recomendable utilizar espumas que lo protejan o en caso contrario se debe entrenar al personal para que realice el mantenimiento del mismo periódicamente.


KITS DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO


En el mercado es posible conseguir con los distintos proveedores de equipos de intercomunicación accesorios de cambio y limpieza del equipo apropiados para las diademas telefónicas, esto permite realizar programas de cambio de cubiertas de espuma de los auriculares y micrófonos de forma periódica y así mantener altos estándares de higiene y salud en el uso.
Colocar el micrófono a 1/2” pulgada (12 mm) del labio inferior.
Modelo manos libres para central telefónica con diadema independiente del
amplificador.


funcionamiento y podría invalidar su garantía.
SUGERENCIAS PARA EL USO ADECUADO DE DIADEMAS TELEFONICAS



MANUAL DE USO DE LA USB
¢ Antes de desenchufar la memoria del puerto USB es conveniente que el usuario notifique al sistema operativo. En algunos sistemas la escritura se realiza en forma diferida (esto significa que los datos no se escriben en el momento) a través de un caché de escritura para acelerar los tiempos de dicha escritura y para que el sistema escriba finalmente "de una sola vez" cuando dicho caché se encuentre lleno, pero si la unidad es retirada antes que el sistema guarde el contenido de la caché de escritura se pueden provocar discrepancias en el sistema de archivos existente en la memoria USB que podría generar pérdidas de datos.

¢ Para reducir el riesgo de pérdida de datos, la caché de escritura está desactivada en forma predeterminada para las unidades externas en los sistemas operativos Windows a partir de Windows XP, pero aun así una operación de escritura puede durar varios segundos y no se debe desenchufar físicamente la unidad hasta que haya finalizado completamente, de lo contrario, los datos a escribir se perderán. Aunque la memoria USB no sufra daños, los ficheros afectados pueden ser de difícil o incluso imposible recuperación llegando en algún caso a ser necesario un borrado o formateo completo del sistema de ficheros para poder volver a usarla. Por lo que la extracción hay que tener cuidado en la escritura, pero extraerlo en la lectura sería irrelevante.
¢ En sistemas Windows con unidades de red asignadas, puede ocurrir que al conectar la memoria USB el sistema no le proporcione una letra previamente en uso. En ese caso, habrá que acudir al administrador de discos (diskmgmt.msc), localizar la unidad USB y cambiar manualmente la letra de unidad.
¢ En Windows XP, puede darse el caso de que si la memoria USB no es desconectada utilizando la función de Extracción Segura, Windows automáticamente podría marcar dicho dispositivo como problemático y deshabilitarlo, y se da el caso que dicha memoria puede utilizarse en otras computadoras pero no en la que está marcada como problemática. Hay que ingresar al Administrador de Dispositivos y volver a habilitarla.

Partes de la USB


§ 1 Conector USB
§ 2 Dispositivo de control de almacenamiento masivo USB
§ 3 Puntos de Prueba
§ 4 Circuito de Memoria Flash
§ 5 Oscilador de cristal
§ 6 LED
§7 Interruptor de seguridad contra escrituras
§8 Espacio disponible para un segundo circuito de memoria flash.


Primarios

¢ Un conector USB macho tipo A (1): Provee la interfaz física con la computadora.
¢ Controlador USB de almacenamiento masivo(2): Implementa el controlador USB y provee la interfaz homogénea y lineal para dispositivos USB seriales orientados a bloques, mientras oculta la complejidad de la orientación a bloques, eliminación de bloques y balance de desgaste. Este controlador posee un pequeño microprocesador RISC y un pequeño número de circuitos de memoria RAM y ROM.
¢ Circuito de memoria Flash NAND (4): Almacena los datos.
¢ Oscilador de cristal(5): Produce la señal de reloj principal del dispositivo a 12 MHz y controla la salida de datos a través de un bucle de fase cerrado (phase-locked loop).

Adicionales



¢ Puentes y Puntos de prueba (3): Utilizados en pruebas durante la fabricación de la unidad o para la carga de código dentro del procesador.
¢ LEDs (6): Indican la transferencia de datos entre el dispositivo y la computadora.
¢ Interruptor para protección de escritura (7): Utilizado para proteger los datos de operaciones de escritura o borrado.
¢ Espacio Libre (8): Se dispone de un espacio para incluir un segundo circuito de memoria. Esto le permite a los fabricantes utilizar el mismo circuito impreso para dispositivos de distintos tamaños y responder así a las necesidades del mercado.
¢ Tapa del conector USB: Reduce el riesgo de daños y mejora la apariencia del dispositivo. Algunas unidades no presentan una tapa pero disponen de una conexión USB retráctil. Otros dispositivos poseen una tapa giratoria que no se separa nunca del dispositivo y evita el riesgo de perderla.
¢ Ayuda para el transporte: En muchos casos, la tapa contiene una abertura adecuada para una cadena o collar, sin embargo este diseño aumenta el riesgo de perder el dispositivo. Por esta razón muchos otros tiene dicha abertura en el cuerpo del dispositivo y no en la tapa, la desventaja de este diseño está en que la cadena o collar queda unida al dispositivo mientras está conectado. Muchos diseños traen la abertura en ambos lugares.






Manual Del Uso Del Sjphone
                                 
1.   Pestaña cámara web: esta pestaña le da la opción de observar a la persona, con, con la que está hablando si esta cuenta con una cámara web en su equipo.

2.   Grabar llamadas: esta opción le permite guardar cualquier conversación que sostenga a través del teléfono. Los archivos son almacenados en una carpeta dentro de mis documentos llamadas X.LITE.

3.   Llamada en espera: si desea dejar una llamada en espera y atender otra, debe pulsar esta opción. La persona que tiene la llamada en espera escuchara la música de espera configurada en el servidor de keystone.

4.   Iniciar llamada: luego de marcar el numero con el cual se quiere comunicar, debe marcar esta tecla.

5.   Silencio  en llamada: cuando inicia una llamada y no quiere que la persona que esta al otro lado la escuche, marque esta tecla

6.   Pestaña de contactos: es esta pestaña puede almacenar el directorio de contactos y consultarlo cuantas veces quiera.

7.   Auto contestar:  Si habilita esta opción cada vez que entre una llamada, el sistema contestara automáticamente sin necesidad de oprimir la tecla de iniciar llamada.

8.   Auto conferencia: al habilitar esta opción, cuando entren dos llamadas seguidas a su extensión, el sistema automáticamente pondrá los tres agentes en conferencia.

9.   No molestar: cuando deja activa esta opción, ninguna llamada entrara a su extensión .

10.  Colgar llamada: se usa para terminar una llamada.

11.  Limpiar pantalla: si desea borrar todos los números que aparecen en la pantalla, debe oprimir esta tecla.

12.  Alta voz: oprima esta tecla si quiere escuchar por los parlantes que estén conectados al PC. 





Manual De Uso Del Teléfono IP


Manual de uso del teléfono IP 

¢PANTALLA. En la Pantalla se muestran las funciones que pueden ser activadas con las teclas de funciones.
¢TECLAS DE FUNCIONES (SOFTKEYS). Al presionar alguno de estos botones está seleccionando la función que se muestra en la pantalla ubicado sobre el botón presionado.
¢TECLA DEL MENÚ. La tecla del menú se usa para acceder las doce funciones en la Pantalla.
¢TECLA EXIT. La tecla exit se usa para salir del menú al modo normal.
¢TECLA PREV. Se usa para retroceder a las 4 funciones anteriores en la pantalla.
¢TECLA NEXT. Se usa para avanzar a las 4 funciones siguientes en la pantalla.


¢USANDO LAS TECLAS DE FUNCIONES:

¢MARCAJE ABREVIADO
¢Para programar / re programar un botón con marcaje abreviado.
¢Descuelgue el teléfono.
¢NOTA : Para usar el altavoz, presione un botón de control de llamadas o presione SPEAKER.
¢Presione la tecla de función debajo de Prog.
¢Presione el botón que quiera programar.
¢Marque el número externo o la extensión quiera grabar (máximo 24 dígitos).
¢Presione #.
¢Repita los pasos 3 al 5 para programar botones adicionales.
¢Cuelgue.

Para realizar una llamada con el método de marcaje abreviado.

¢Descuelgue el teléfono o presione Speaker.
¢Presione el botón donde grabó el número al que desea llamar.

Para programar / reprogramar un número externo, extensión, o código de acceso a característica dentro de una lista personal

¢Descuelgue el teléfono.
¢NOTA: Para usar el altavoz, presione un botón de control de llamadas o presione speaker.
¢Presione la tecla de función bajo Prog .
¢Marque el número de lista personal (1, 2 o 3).
¢Marque la posición que desea que tenga el número dentro de la lista (1,2,3...).
¢Marque el número que quiera grabar (máximo 24 dígitos).
¢Presione #.
¢Repita los pasos 4 al 6 para programar números adicionales en alguna lista.
¢Cuelgue.


ENRUTAMIENTO DE LLAMADAS

¢Para dirigir temporalmente todas las llamadas a una extensión o número externo.
¢Presione la tecla de función bajo Reenv.
¢Marque la extensión o el número a donde las llamadas serán enviadas.
¢Cuelgue.
¢Para cancelar el enrutamiento de llamadas
¢1. Mientras esté colgado el teléfono, presione la tecla de función bajo Reenv.

¢LLAMADA ESTACIONADA
¢Para estacionar una llamada en su extensión (después recuperarla en alguna otra extensión)
¢NOTA: Presione la tecla de función bajo Estac. Otra forma de hacerlo es esta:

¢Presione Transfer.
¢Marque el código de acceso a llamada estacionada.
¢Presione Transfer otra vez.
¢Cuelgue.

Para recuperar una llamada estacionada en una extensión.
¢Marque el código de acceso a contestar la llamada.
¢Marque la extensión donde la llamada está estacionada.

CAPTURA DE LLAMADA


Para contestar una llamada entrante a un miembro de tu grupo de captura


¢Presione la tecla de función bajo Capt o marque el código de acceso para capturar llamadas.


CONFERENCIA
Para adicionar otro participante a una llamada.

¢   1. Presione Conf.
¢Marque el número del nuevo participante y espere para contestar.
¢Presione Conf. de nuevo.
¢Repita los pasos 1 a 3 para adicionar mas participantes a la conferencia.

Para adicionar una llamada que se tiene puesta en espera a otra llamada a la cual está conectado
¢Presione Conf.
¢Presione la tecla de control de llamada en donde está en espera la primera llamada.
¢Presione Conf. de nuevo.

Para desconectar al último participante adicionado a una llamada en conferencia
¢Presione Drop